Мицкевича А

Адам Мицкевич (1798-1855)

Польская литература имела содержательную многовековую традицию. Во второй половине XVIII ст. она выдвинула мастеров просветительского классицизма. Но мировую славу завоевал польский романтизм. С романтизмом связано творчество выдающихся композиторов Ф. Шопена ( 1810-1849) и С. Монюшко ( 1819-1872), поэта и драматурга Ю. Словацкого ( 1809-1849) и великого польского поэта Адама Мицкевича. Романтическое движение в Польше развивалось в обстановке усиления национально-освободительного движения.

Характеристика героев

Конрад Валленрод во многом напоминает “байронического” ге­роя. Он одинок, мрачен, таинствен. Но именно к нему применимы слова из поэмы: “Не был счастлив в се­мье, Так как не было счастья в отчизне”. Это герой-бунтарь, человек, который не боится бросить вызов самому Богу. Видя, как страдает его народ, Конрад возла­гает ответственность за это на Бога как творца мира и его правителя. Как

Муза Адама Мицкевича

Под этими стихами Адам Мицкевич поставил дату: 22 октября 1824 года. Написал и задумался. Ровно год назад он был арестован вместе со своими товарищами по делу о филоматах и филаретах, так называемых “друзьях науки” и “любителях добродетели”, объединявших патриотически настроенных польских студентов Виленского университета. И хотя на допросах никто не назвал его имени, подозрения у властей все же остались. Тогда,

Величие духа свободы в поэзии А. Мицкевича

Когда же свободы заря заблестит, – Дневная ли бабочка к солнцу взлетит, В бескрайнюю даль свой полет устремляя, Иль мрака создание – совка ночная? А. Мицкевич Творчество известного польского поэта и мыслителя Адама Мицкевича имело большое значение для развития национальной и мировой культуры. Певец дружбы народов и свободы людей, друг декабристов и Пушкина, во многих своих произведениях он выступал как

Густав – характеристика литературного героя

ГУСТАВ (польск. Hustaw) – герой драматической поэмы А. Мицкевича “Дзяды” (II и IV часть и отрывок “Призрак” закончены в 1822 г. в Ковно, изданы год спустя в Вильно, войдя в историю литературы как ковенско-виленские “Дзяды”; 1831 г. – III часть, которая получила название дрезденовские “Дзяды” по месту их написания; I часть помещена автором между ковенско-виленскими и дрезденовски-ми “Дзядами” и получила