“Звезды смерти стояли нал нами.” (По поэме А. Ахматовой Реквием)

“Это поистине народный
“Реквием”: плач по народу,
Средоточие всей боли его”.
Ю. Карякин
Поэзия А. Ахматовой – это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.
Людям, приходящим в этот мир не дано выбирать время, родину, родителей. На долю А. Ахматовой выпали самые тяжелые годы в
Самой невероятной стране мира: две революции, две войны, страшная эпоха сталинской тирании. Еще в 1917 году поэтесса
Ответила покинувшим Россию и звавшим ее за границу: “.равнодушно и спокойно руками я замкнула слух, чтоб этой речью
Недостойной не осквернился скорбный дух”. Талант, преданность родной земле, подвижничество, мужество и верность заветам
Великой литературы – вот те качества, за которые народ наградил А. Ахматову своей любовью.
Поэма “Реквием” – это потрясающий, основанный на фактах собственной биографии, документ эпохи, свидетельство того,
Через какие испытания прошел наш народ. Репрессии 30-х годов, обрушившиеся на друзей и единомышленников А. Ахматовой,
Разрушили и ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, а затем муж. Сама она жила в постоянном ожидании стука
В дверь. Создаваемые между 1935 и 1940 годами строчки “Реквиема” не могли даже лечь на бумагу. Их заучивали наизусть
Друзья поэтессы, для того чтобы задушенный крик “стомильонного”

народа не канул в бездну времени.
“Эмма, что мы делали все эти годы?; Мы только боялись!”- сказала как-то А. Ахматова своей подруге. Да, они были просто
Люди, не из камня и не из стали. И боялись они не только за себя, но за детей и родителей, жен и мужей, близких и
Друзей. Над ними все время стояли “звезды смерти”, этот библейский образ, ставший символом сталинской эпохи, образ
Возникший в Апокалипсисе. “Пятый Ангел вострубил, и я увидел Звезду, падшую с неба на Землю, и дан ей был ключ от
Кладезя бездны. Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось Солнце и
Воздух от дыма из кладезя. Из дыма вышла саранча на Землю.” (Откровение Иоанна Богослова, 9:1-3).
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
Вот в таком аду, в самый трудный период жизни А. Ахматова пишет свое выдающееся произведение – скорбный “Реквием”,
Яростное обличение сталинских беззаконий.
Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
Читаешь, и оживает эпоха массовых репрессий, общего оцепенения, страха, разговоров шепотом. А. Ахматова была ее
Маленькой частицей, клокочущим ручейком, вливающимся в помутневшую реку народного горя.
Нет, и не под черным небосводом,
И не под защитой чуждых крыл –
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Эти строки из своего стихотворения “Так не зря мы вместе бедовали.” А. Ахматова делает эпиграфом к поэме. Ее судьба
Неотделима от судеб тех несчастных женщин, с которыми 17 месяцев стояла она в тюремных очередях в надежде послать
Передачу или узнать что-то о сыне.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.
Перечитывая “Реквием”, видишь многозначность этого произведения. Если раньше в последней цитате я видел образ стены
Красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими, то теперь она мне кажется холодной, каменной, не
Увидевшей горя тех, кто стоял рядом с ней. Сюда же примыкает и образ кремлевских башен:
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.
Это стены, за которыми спрятались те, кто, словно слепцы, не видят народного горя. Это глухие стены, разгородившие
Владык и народ. И, может быть, звезда на башне Кремля – это та самая огромная звезда, что “.прямо мне в глаза глядит и
Близкой гибелью грозит”.
Эпитеты, используемые А. Ахматовой в поэме (“кровавые сапоги”, “тоска смертельная”, “окаменелое страдание”, “каменное
Слово”), вызывают ужас и отвращение перед насилием, подчеркивают мучения, показывают запустение города и страны. Все в
“Реквиеме” укрупнено, раздвинуто в границах (Нева, Дон, Енисей), вызывает общее представление – всюду. Это беда всего
Народа, и звезды смерти светят всем одни и те же.
В эпилоге “Реквиема” словно вылитые из металла плотно и тяжело стоят такие горькие и торжественно гордые слова:
Опять поминальный приблизился час,
Я вижу, я слышу, я чувствую Вас.
………..
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список и негде узнать
………..
О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде.
Наверное, список этот был бы бесконечным. И то, что А. Ахматова выполнила свое обещание (“А это вы можете описать? И я
Сказала: “Могу!”), явилось лучшей памятью тем невинным жертвам, тому безмерному горю, которое выпало на долю тысяч людей
Нашей страны “в страшные годы ежовщины”.
Вслушиваюсь в первые строки “Реквиема”:
Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река.
Но крепки тюремные затворы,
А за ними “каторжные норы”
И смертельная тоска.
Здесь звучит доминирующая перекатывающаяся букву “р”, словно гудит погребальным звоном колокол. И в такт
Ему начинают стучать наши сердца: “Не повторится, не повторится, не повторится никогда!”
“У каждого поэта своя трагедия, иначе он не поэт. Без трагедии нет поэта – поэзия живет и дышит над самой пропастью
Трагического, “бездны мрачной на краю,” – писала поэтесса. Но в “Реквиеме” А. Ахматова смогла личное страдание расширить
До страдания целого народа, до огромного окаменевшего изваяния горя, гениальным образом созданного из самых простых слов.
“Кто прячет прошлое ревниво, тот вряд ли с будущим в ладу”, – говорил Твардовский. Как хорошо, что мы узнаем правду.
Может быть, это залог нашего будущего?




1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Педагогическая культура.
Сейчас вы читаете: “Звезды смерти стояли нал нами.” (По поэме А. Ахматовой Реквием)