Типы лингвистических словарей русского языка

Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Энциклопедия представляет в сжатой форме современное состояние научных знаний в какой – либо области, т. е. описывает мир, объясняет понятия, дает биографические справки о знаменитых личностях, сведения о городах и странах, исторических событиях и т. п. Цель лингвистических словарей другая – в них содержится информация о слове. Существуют различные типы лингвистических словарей: толковые, словари иностранных слов, этимологические, орфографические, орфоэпические, фразеологические,

словари синонимов, омонимов, антонимов, словари лингвистических терминов, синтаксические словари и др.

Толковые словари описывают смысл слов: к таким словарям следует обращаться, если надо выяснить, что означает слово.

Широко распространенным и известным является “Словарь русского языка” С. И. Ожегова, выдержавший уже более 20 изданий; “Словарь русского языка” в 4 томах АН СССР . Есть Большой Академический словарь в 17 томах и “Толковый словарь русского языка” под ред. Д. Н. Ушакова. Есть толковые словари. Особое место среди толковых словарей занимает “Толковый словарь живого великорусского

языка” В. И. Даля, состоящий из 4 томов и содержащий более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов. Хотя этому словарю более 100 лет , его ценность не меркнет со временем: словарь Даля – неисчерпаемая сокровищница для всех тех, кто интересуется историей русского народа, его культурой и языком.

Происхождение слова, его путь в языке, истори – ческие изменения в его составе фиксируют исторические и этимологические словари . Во фразеологических словарях можно найти описания устойчивых оборотов, узнать об их происхождении и употреблении.

В 1967 г. под ред. А. И. Молоткова был издан первый специальный ” Фразеологический словарь русского языка”, в котором объяснено свыше 4000 фразеологизмов. В 1980 г. был опубликован “Школьный фразеологический словарь русского языка” В. П. Жукова, содержащий объяснения около 1800 наиболее употребительных фразеологизмов. Сведения о правильном написании слова можно получить в орфографическом словаре, а о правильном произношении – в орфоэпическом.

Есть словари грамматические, содержащие информацию о морфологических свойствах слова.

Существуют словари, посвященные описанию отдельных групп лексики: синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Лексикографы работают над составлением словарей языка писателей, есть, например, “Словарь языка Пушкина”.Словари речевых неправильностей и трудностей помогают избегать речевых ошибок в употреблении тех или других слов или их форм. Изучая иностранный язык, невозможно обойтись без двуязычных словарей.

Однородными являются члены предложения, выполняющие одинаковые синтаксические функции, относящиеся к одному и тому же слову в предложении и связанные между собой сочинительной связью: Вот показались вдоль дороги поля, деревни, монастырь ; Люблю твою, Россия, старину… Люблю твои избушки и цветы, и небеса, горящие от зноя, и шепот ив у смутной воды . Сочинительная связь однородных членов может быть выражена сочинительными союзами или интонацией . Однородные члены являются важным изобразительным средством в художественном тексте. С их помощью автор рисует детали общей картины, показывает динамику действий, создает целую гамму красок, звуков, запахов.

Однородные глаголы-сказуемые создают впечатление динамичности авторской речи: Бросившись к Сабурову, Масленников схватил его, обнял, расцеловал, схватил за руку, отодвинул от себя, посмотрел, опять придвинул к себе, поцеловал и посадил обратно – все в одну минуту .Однородными членами могут выступать синони – мы, которые характеризуют одно понятие, явление или признак и используются вместе для наиболее полной его обрисовки: День был августовский, знойный, томительно скучный ; Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка . В художественных произведениях авторы используют многосоюзие – риторическую фигуру, состоящую в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и интонационного выделения перечисляемых понятий:

И первый шум листвы еще неполной,

И след зеленый по росе зернистой,

И одинокий стук валька на речке,

И грустный запах молодого сена,

И отголосок поздней бабьей песни,

И просто небо, голубое небо

Мне всякий раз тебя напоминают.

На фоне этого приема особую выразительность приобретает бессоюзие – сознательный отказ от соединения союзами перечисляемых понятий:

Все кончилось: патроны, уголь, хлеб,

Безумный город превратился в склеп,

Где гулко отдавалась канонада.

В таких случаях большое значение приобретает интонация, за каждым перечисляемым словом чувствуется выразительная пауза, подчеркивающая его. Искусное соединение бессоюзия и многосоюзия в одном тексте создает особый стилистический эффект:

Их разговор благоразумный

О сенокосе, о вине,

О псарне, о своей родне

Конечно, не блистал ни чувством,

Ни поэтическим огнем.

Ни остротою, ни умом,

Ни общежития искусством…




Древнегреческая литература периодизация.
Сейчас вы читаете: Типы лингвистических словарей русского языка