Знакомьтесь: “Кукумбер”!

А я придумал слово, Смешное слово “плим”! Ирина Токмакова

Забавное словечко “кукумбер”. Происходит от английского Cucumber – огурец. Так произносят это слово школьники, чтобы запомнить его написание.

Кукумбер, кукумбер! Хочется с этим словечком, как с мячиком, поиграть – в какие-нибудь озорные словесные игры.

Для этого его и придумали. Дина Крупская и Виктор Меньшов назвали так литературный журнал, аналогов которому в современной периодической печати, пожалуй, нет.

“”Кукумбер”, по нашему замыслу, должен был

стать “путеводителем” по современной детской литературе. Ведь детская литература – живой организм. Она похожа на большое дерево, – объясняет Дина Крупская, выпускающий редактор журнала. – У этого дерева есть корни – маститые, признанные писатели и поэты. Есть ветви.

Это литераторы, которых мы можем считать своими современниками, но их произведения уже перешли в разряд классических. А есть листья и даже почки, которые появляются прямо на наших глазах – новые талантливые и смелые авторы. Они-то и создают ощущение живой жизни литературного древа. С этими новыми “литературными” явлениями мы обязательно

должны знакомить педагогов, родителей, библиотекарей – тех, кто ответственен за детское чтение. Мы полагали, что взрослый, полистав журнал, остановит выбор на том или ином произведении и решит для себя: “Ага!

Чудесно. Надо предложить это детям!” А потом, встретив в книжном магазине знакомое название, знакомую фамилию, будет покупать книгу уже не “вслепую”.

С этой точки зрения “Кукумбер”, несмотря на свое “детское” наполнение, не призван развлекать детей и потакать их сиюминутным интересам, это не только детский журнал. Он обращается и ко взрослой аудитории, способной оценить мастерство его авторов и готовой выступить союзником в деле формирования художественного вкуса ребенка”.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Стандартны программы виндовс.
Сейчас вы читаете: Знакомьтесь: “Кукумбер”!