Поэма «Песнь о Гайавате» Лонгфелло доказательство
Индейская мифологическая образность, источником которой был глубоко изученный поэтом индейский фольклор, соединяется в поэме с точностью, достоверностью описания предметного мира, быта индейских племен. И. А. Бунин, переведший «Песнь о Гайавате» на русский язык, писал о Лонгфелло: «Он призывал людей к миру, любви и братству. Ему всегда были дороги чистые сердцем и искренние люди, его увлекала девственная природа и манили к себе древние народные предания с их величавой простотой и благородством, потому что сам. Он до глубокой старости