Переосмысление В. Стусом истории Украины. По произведению «По летописи Самовидца»
В украинской истории, начиная еще со времен Киевской Руси, летописи играли неоценимую роль. Традиция летописания продолжалась также в период казачества и Гетманщины. Летописи Грабянки, Самовидца, Величко свидетельствовали о процессе интенсивного пробуждения нации к жизни и строительства государства, отражали ее героическую борьбу против чужеземцев.
Их авторы старались быть объективными, поэтому не скрывали и позорных дел казацкой старшины, которые привели к потере только что добытой свободы, к ужасной Руине после смерти Богдана Хмельницкого.
Поэт обратился к лирической интерпретации казацкой летописи анонимного автора, который подписывался красноречивым псевдонимом «Заступник». По предположениям исследователей, это мог быть военный и религиозный деятель Роман Ракушка-Романовский
Поэт не останавливается на изображении ужасного видения. Для него важно найти истинные причины национального бедствия. Он видит их не только во внешних факторах, в постоянных нападениях чужаков, их коварной и хитрой политике.
Есть также внутренние причины. Они скрыты в психологии украинцев, неспособных самодисциплинироваться, дать отпор агрессивным посторонним силам, склонным к раздору в самую ответственную минуту, требующей сплоченности национальных сил. Неумение укоренится в родные земли, постоянная ориентация на восток, запад или юг, а не на собственный народ, всегда была ошибочной и заканчивалась катастрофой национально-освободительного движения:
Стонут в поединке бешеные сыны Украины,
То с ордами ходит, а тот навлекает Москву.
Залились кровью все глаза пророческие.
С руины уже мать не встанет — раскинула руки у рва.
В тексте поэзии — намек на роковой поступок Богдана Хмельницкого — инициатора Переяславского договора, бесхребетность его сына Юрия Хмельницкого, превращенного в орудие турецких интриг, на рабский нрав Ивана Брюховецкого, который променял славное гетманское звание на холопский титул боярина, на постоянные войны между Правобережной и Левобережной Украиной, в которых прежде всего были заинтересованы и Варшава, и Москва, и Стамбул. Поэтому, вполне понятно, что было проклятие таким «сыновьям», которые погубили высокий казацкий чин, Украину-мать.
А где же Украина? Все дальше, все дальше, все дальше. Поэт больно осознавал, почему существование Украины стало проблематичным, и не скрывал открытой им правды, какой бы страшной она ни была — Украина унизительно переименована в Малороссию, вычеркивалась на протяжении веков из географического исторического пространства, вытеснялась в глубокие уголки человеческого сознания. В отчаянии поэт спрашивает: «А где же Украина?» Ему, безусловно, стыдно и за своих современников, которые безмолвно живут в атмосфере обмана и фальши.
Но он уверен: Украина будет свободной!