Краткое содержание “Гамбринус” Куприн

Гамбринус – “пивная в бойком портовом городе на юге России… Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев – маленькие бочоночки. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка – еврей, – кроткий, веселый, пья – ный, плешивый человек, с наружностью облезлой обезьяны, неопределенных лет.

Про – ходили года, сменялись лакеи в кожаных

нарукавниках, сменялись поставщики и раз – возчики пива, сменялись сами хозяева пивной, но Сашка неизменно каждый вечер к шести часам уже сидел на своей эстраде со скрипкой в руках и с маленькой беленькой собачкой на коленях, а к часу ночи уходил из Гамбринуса в сопровождении той же собачки Белочки, едва держась на ногах от выпитого пива. Впрочем, было в Гамбринусе и другое несменяемое лицо – буфетчица мадам Иванова, – полная, бескровная, старая женщина, которая от беспрерывного пребывания в сыром пивном подземелье походила на бледных ленивых рыб, населяющих глубину морских гротов. Как капитан корабля из рубки,
она с высоты своей буфетной стойки безмолвно распоряжалась прислугой и все время курила, держа папиросу в правом углу рта и щуря от дыма правый глаз. Голос ее редко кому удавалось слышать, а на поклоны она отвечала всегда одинаковой бесцветной улыбкой”. Обычные посетители “Гамбринуса” – “матросы разных наций, рыбаки, кочегары, веселые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты, – все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы, знали тяжесть труда, любили прелесть и ужас ежедневного риска, ценили выше всего молодечество, задор и хлесткость крепкого слова, а на суше предавались с диким наслаждением разгулу, пьянству и дракам”.

Многие из них не знают даже названия пив – ной и просто ходят “к Сашке”. Он умеет играть все – от национальных мелодий до попу – лярных рыбацких и воровских песен. Часто посетители затевают драки и жестокие, до крови, побоища, но одно только Сашкино вмешательство может “остановить ссору, которая на волоске висела от кровопролития… Может быть, на простые дикие нравы влияла эта кроткая и смешная доброта… Может быть, своеобразное уважение к таланту и что-то вроде благодарности?

А может быть, также и то обстоятельство, что большин – ство завсегдатаев Гамбринуса состояло вечными Сашкиными должниками”. Сашка не цепляется за деньги, объясняя это тем, что “их с собой в могилу не брать”. Начинается русско-японская война, и Сашку забирают в солдаты, несмотря на то, что он уже вышел из призывного возраста. Вечером, из сочувствия, Сашку поят мертвец – ки, но его не удается развеселить.

Один здоровенный рабочий вызывается идти на войну вместо Сашки. Растроганный Сашка дарит ему свою скрипку, а Белочку оставляет мадам Ивановой. Та в слезах даже крестит его на прощание.

После ухода Сашки в армию “Гамбринус” лишается многих постоянных посети – телей. Другие музыканты не приживаются в пивной, не имеют никакого успеха у зрите – лей. Проходит год, все постепенно забывается, только мадам Иванова по-прежнему читает сводки с полей сражений и заботится о Белочке. Сашка возвращается совершенно неожи – данно. Он “не подох от русского креста” и даже ни разу не был ранен, зато попал в плен и был привезен на германском пароходе в тот порт, где работали его друзья.

В тот же вечер “Гамбринус” переполняется посетителями. “Уж наверно ни один из отечественных героев времен японской войны не видел такой сердечной и бурной встречи”. Через некоторое время в городе начинаются революционные беспорядки и еврей – ские погромы. Полиция запрещает Сашке играть любые гимны.

Пьяная толпа готова рас – терзать кого угодно, но только не Сашку, несмотря на его национальность. Однако в по – рыве пьяного безумия один человек хватает Белочку и разбивает ее голову о мостовую. “Затем настало странное время… Какие-то разнузданные люди в манчжурских папахах, с георгиевскими лентами в петлицах курток, ходили по ресторанам и с настой – чивой развязностью требовали исполнения народного гимна и следили за тем, чтобы все вставали”. Один из них, Мотька Гундосый, требует того же от Сашки. Сашка отказыва – ется.

Мотька обзывает его “жидом вонючим”, а себя величает “православным”. Сашка спрашивает: “Православный? А за сколько?” Гундосый выкрикивает “чьи-то чужие, за – ученные слова”: “Братцы, доколе мы будем терпеть надругания жидов над престолом и православной церковью?” Сашка разбивает скрипку о голову Гундосого.

Тот ничего не может поделать, потому что Сашку обступает плотная толпа защитников, а Гундосого выгоняют из пивной. Вечером, когда Сашка идет по темной улице домой, его аресто – вывают “по политическому делу”. Спустя три месяца музыкант возвращается. “Левая рука у Сашки, скрюченная и точно смятая, была приворочена локтем к боку. Она, очевидно, не сгибалась и не раз – гибалась, а пальцы торчали навсегда около подбородка”.

Но Сашка не сдается. Он выучивается играть на окарине1 и продолжает радовать посетителей пивной своей игрой. “Человека можно искалечить, но искусство все перетерпит и все победит”


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Affixation in english.
Сейчас вы читаете: Краткое содержание “Гамбринус” Куприн