Чума как источник мирового зла в одноименном романе А. Камю

Французский писатель, родившийся в Алжире (колонии Франции), лауреат Нобелевской премии (1957). В своем творчестве представил экзистенционально – модернистский образец литературы. Он философски вглядывается в мир, где властвует абсурд, где “нет Бога”, его волнуют темы свободы, морального выбора человека и смысла его существования. Философские и эстетические взгляды представлены в драмах, эссе, публицистических выступлениях, литературно-критических статьях. Общемировой славы приобрели такие произведения: эссе “Миф о Сизифе” (1947),

роман “Чума” (1947), эссе “Мятежный человек” (1951), сборник “Изгнание и царство” (1957).
Роман Альбера Камю “Чума” является вершиной творчества писателя. В нем воплотилось все, что пережил и осмыслил автор в годы суровых испытаний. “Чума” – хроника одного трагического года в Оране, центре французской префектуры на алжирском побережье Средиземного моря. Автор дает детальное описание возникновения и распространения эпидемии чумы в городе. Но ненароком появляется такая фраза: “В мире было что чума, что война”. Фраза настораживает и заставляет возвратить к годам, когда слово “чума”
было у всех на устах. Правда, не в прямом, а в переносном смысле – “коричневая чума”, фашизм. По клиническим признакам зловеще обрисовывается исторически определенная личина “чумы” (фашизм) – нашествие, которое превратило Францию и всю Европу в концлагерь. По свидетельству самого Камю, “явное содержание “Чумы” – это борьба европейского Сопротивления против фашизма”.
В устах Тарру, друга доктора Риэ, слово “чума” приобретает много значений, становится чрезвычайно вместительным. По его мнению (и по мнению автора), чума – не только болезнь, не только война, а также смертные судебные приговоры, расстрел побежденных, фанатизм церкви и фанатизм политических партий, гибель невиновного ребенка в больнице, плохо организованное общество. Она обычная, естественная, как дыхание, так как “все мы немного зачумлены”.
Чума – мировое зло, которое во всякое время бродит в истории и всей нашей жизни. Поэтому ключом ко всей притче звучит ворчание бранного астматика, постоянного пациента доктора Риэ: “А что такое, собственно, чума? Тоже жизнь, только и того”. В конце счастливые жители города празднуют освобождение от эпидемии. А доктор, размышляя над словами старика, приходит к выводу, что каждый день радость людей под угрозой, так как “бацилла чумы никогда не умирает, никогда не скрывается, десятилетиями она может дремать где-то. и, возможно, настанет день, когда на бедствие и в науку людям чума разбудит крыс и пошлет на улицы счастливого города”.
Зло, по Камю, в отличие от своего исторического прообраза, не подвергается исследованию. Оно убивает, – это все, что дано знать о нем его жертвам. Здесь и возникает бинарная позиция: человек – зло. По философии Камю, человек должен сделать “свободный выбор”, чтобы стать Человеком. Люди должны смириться или бунтовать, третьего не дано.
Герои Камю – бунтари. Они смело протестуют против мирового зла, пусть даже это “сизифов труд” (так как вылечить так никого и не удалось, все ограничивалось лишь облегчением страданий, не удалось и найти сыворотку – чума отползла сама, равно как и пришла). Как видим, все та же абсурдность бытия и так же человек свободен сделать выбор, и этот выбор делает его, в самом деле, Человеком.
Чума – суровый экзамен, который ставит два вопроса: что такое жизнь и что значит сохранить достоинство перед наступлением стихии и зла. Писатель-философ Камю верит, что зло вечное, но вечна и борьба с ним. И сила людей – в их единстве.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Праздники на английском.
Сейчас вы читаете: Чума как источник мирового зла в одноименном романе А. Камю