ОВОД (англ. Gadfly) — герой романа Э. Л. Войнич «Овод» (1897). Один из наиболее ярких героев-революционеров в мировой литературе, человек, который является творцом собственной жизни. Здесь нет места трагической предопределенности, воле случая или рока. Происходящее с ним, даже самые жуткие события, — его собственный выбор, включая и момент гибели. Чувствительный от природы, он сумел подчинить свои эмоции собственной несгибаемой воле. И тем тяжелее страдания героя, тем напряженнее его внутренняя жизнь, где продолжают существовать неумершие
страсти. Настоящее имя героя — Артур Бертон. Именно под этим именем он и предстает перед читателем в первой части романа. Ему девятнадцать лет. Он студент Пизанского университета, где изучает философию. Его жизнь в этот период наполнена верой в Бога, которую в нем взрастил духовник-каноник Монтанелли. Он влюблен в подругу своего детства Джемму Уоррен, готов «часами лежать и смотреть на залитый солнцем мир сверкающих горных пиков и нагих утесов». К тому же его вдохновляет идея борьбы за свободу Италии, причем Артур уверен, что эта увлеченность дарована ему Богом. На замечание Монтанелли, что он ведь даже не итальянец,
Артур уверенно отвечает, что это ничего не значит: «Таково было веление свыше, и я исполню его». Монтанелли является отцом Артура, и новость эта, сообщенная ему сводным братом, а не самим духовником, окажется самым тяжелым звеном в той цепи событий, которая разобьет безоблачный радужный мир хрупкого и прекрасного юноши. Артура освобождают из тюрьмы, куда он попал за связь со студенческой организацией «Молодая Италия». Там он узнает, что сам невольно стал причиной собственного ареста, поделившись на исповеди своей тайной с новым духовником. (Монтанелли на время уехал из Пизы.) Священник донес сказанное на исповеди, и Бог не поразил его! Тогда же ненавидящие Артура родственники показывают ему письмо матери, в котором она признается своему мужу, что ждет ребенка от Монтанелли. Итак, и мать, и духовник тоже обманывали его. Кругом ложь, притворство, предательство. Разбитое глиняное распятие — символ рухнувших в одно мгновение идеалов. Артур решает инсценировать самоубийство, заплатив обманщикам той же монетой, и тайно уплыть на корабле в Южную Америку. Во второй части романа уже нет героя по имени Артур Бертон. Там действует совершенно другой человек — Феличе Риварес, или Овод. Так его называют за острые, безжалостные антиклерикальные памфлеты. Тринадцать лет разделяют первую и вторую части романа. Из них пять герой провел в Америке. О том, что произошло с ним за эти годы, мы узнаем из его рассказа-исповеди. Ему пришлось пройти через тяжелейшие испытания. Работа на сахарной плантации и на серебряных рудниках, желтая лихорадка. И наконец, бродячий цирк. Самое большое испытание, самый ощутимый удар по гордости и самолюбию. Больного, искалеченного Ривареса взяли на роль клоуна-горбуна, который должен был смешить зрителей своим уродством. Привычка играть на публику стала характерной чертой поведения Ривареса. Он очень умело изображает холодного холеного франта, позволяет себе далеко не безобидные шутки в адрес собеседников. Зато горцы, контрабандисты, солдаты видят в нем надежного, хорошего, доброго человека и готовы на многое ради него. Риварес мало похож на того юношу, каким он был в первой части романа. Он мужественнее, сильнее и глубже, но Артур продолжает жить в О., предопределяя некоторые его поступки. Ривареса арестовывают только потому, что проснувшийся в нем Артур не дал ему выстрелить в неожиданно загородившего ему дорогу кардинала Монтанелли. Ведь для Ривареса вряд ли значима жизнь какого-то попа, если это препятствует продвижению к великой цели. Зато в другой сцене с Монтанелли — в тюремном лазарете — Риварес побеждает Артура. Монтанелли наконец узнает, что сын жив, и хочет спасти его от смерти, устроив побег. Но Артур готов принять помощь лишь в том случае, если Монтанелли откажется от церкви и уйдет с ним. Артур несомненно пожалел бы измученного отца и примирился бы с ним. Но последнее слово в их диалоге было сказано Риваресом. Артур же прорыдал всю ночь напролет, лежа один в темноте. Однако в прощальном письме к Джемме верх снова взял О., подписавшийся строчками детского стишка: Живу ли я иль умираю — Веселой мушкой я летаю.