Краткое содержание «Слепцы» Аверченко
Аверченко Аркадий Тимофеевич
Произведение «Слепцы»
Королевский сад в эту пору дня был открыт, и молодой писатель АVЕ вошел туда, побродил по дорожкам и присел на скамью, на которой уже сидел пожилой господин с приветливым лицом. Он обернулся к АVЕ и приветливо спросил, кто он такой. Тот объяснил, что он писатель, что господину понравилось. Сам же он — король этой страны. Писатель это тоже одобрил, ведь на этом месте можно сочинять хорошие законы. Король махнул рукой. «На моем месте. Посадил бы я вас на недельку, посмотрел бы, что
Уже три дня королевствовал скромный писатель АУЕ. Нужно отдать ему справедливость
АVЕ поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал он, как и обещал королю, «законом о провожании полисменами слепцов и об охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как-то: экипажи, лошади, ямы и проч.».
И вот однажды он видит из окна королевского кабинета, как два полисмена тащат за шиворот прохожего, а третий пинками подгоняет его сзади. АVЕ выбежал на улицу. «Куда вы его тащите? За что бьете? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил?» — «Ничего он не сделал», — отвечал полисмен. — «За что же вы его и куда гоните?» — «Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в участок и волокем». — «По за-ко-ну? Неужели есть такой закон?» — «А как же! Три дня тому назад обнародован и вступил в силу». АУЕ, потрясенный, схватился за голову и взвизгнул: «Мой закон?!» Сзади какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал: «Ну и законы нынче издаются! О чем они только думают!» — «Да уж, — поддержал другой голос, — умный закончик: «Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить в участок, награждая по дороге пинками и колотушками». Очень умно. Чрезвычайно добросердечно! Изумительная заботливость!»
По расследовании загадочный случай с законом «Об охране слепцов от внешних сил» разъяснился. Дело обстояло так. В первый день своего королев-ствования АVЕ призвал министра и сказал ему подробно о законе. Министр поклонился и вышел. Он вызвал к себе начальника города и сказал ему:
— Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.
Начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:
— Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.
Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:
— Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?
— Так точно, господин начальник!
Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:
— Господа! Разъясните полисменам новый закон: «Всякого слепца, который шатается без толку по улице, мешая экипажному и пешему движению, — хватать и тащить куда следует».
— Что значит «куда следует»? — спрашивали потом сержанты друг у друга.
— Вероятно, в участок. На высидку. Куда ж еще.
— Ребята! — говорили сержанты, обходя полисменов. — Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!
— А если они не захотят идти в участок?
— Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади — небось побегут!.
— Не сказал ли я «бедные слепцы», узнав впервые о законе «охранения слепцов»? — сказал ласково король. — Видите! Во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.
— Что вы выиграли?
— Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если еще вздумаете провести какую-нибудь реформу, заходите.
«Дожидайся!» — подумал АVЕ и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.