Краткое содержание «Пересказ кратко Фауст» Пушкин

«Фауст» — драматическое произведение, но это не пьеса для театра, хотя отдельные эпизоды могут быть поставлены на сцене. Это одновременно и трагедия, и колоссальная философская поэма, которая отобразила поиски целой эпохи немецкой мысли. Самому автору тяжело было дать определение основной идеи «Фауста», он не видел возможности выразить весь его глубинный и многозначный смысл одной мыслью. Трагедия приоткрывается двумя прологами. Первый из них «Пролог в театре» — беседа поэта, актера и директора.

Три собеседника —

это будто три стороны самого автора. Поэт мыслит о высокой цели. Он должен своим творением раскрыть «силу человечества, что живет в поэте». Актер призывает смелее черпать из самой жизни, чтобы приобщить сердца людей.

Директор представляет деловую практическую сторону. Он видит вещи без украшений. От разговоров он зовет к делу, к реальному осуществлению на сцене высоких поэтических замыслов. Второй пролог — «Пролог на небе». В нем принимают участие Господь, архангелы Рафаил , Михаил, Гавриил.

Этот пролог открывается гимном могущественной природе, вечному движению и вечной гармонии, гимном Солнцу и Земле.

Земля со скоростью страшной Вокруг солнца шаром летит И райский свет дня очередью Сменяет ночи темнота. Волнует море необозримое И шумом скалы покрывает, И сфер стремленье вечно-скорое И горы и море покрывает.

Все трое Этих непостижимых чудес видения наполняют силой сердца: и, как в первый день творения, прекрасны все дела творца. Рафаэль Нет, Господи! На ней одно лихое совершается: Так люди мучаются, что жаль на них смотреть, — Уже против них и запал мой ослаб. Действие начинается.

Переносимся на землю. Ночь. Комната с высоким готическим сводом.

Фауст сидит беспокойно в кресле возле стола. Тысячи дней и ночей провел он в этой темной норе за чтением и опытами. Постиг философию, медицину, достиг ученых степеней, богослов. И что же. С отчаянием он сознает, что ни на шаг не приблизился к истине.

Фауст В философию я вник, До края всех наук дошел — Уже я и врач, и юрист, И, к несчастью, богослов… Ну и к чему же я доучился? Как дураком был, так и остался. Хотя имею докторское звание…

К живым чувствам, делам и радости стремится Фауст. Жизнь зовет Фауста, но он далек от жизни. Она прошла мимо, прожита не так. В комнату заходит помощник Фауста Вагнер, он не способен понять Фауста, разделить его порывы.

А я готов, Вагнер, и целую ночь не спать, Лишь бы вести с вами ученую речь. Разрешите и завтра, в Пасхальный праздник, Спросить вас о том, о сем. Я стремлюсь к наукам — и знаю уже много, Но хотел бы знать все. Осознание ограниченности своих сил, невозможность узнать о «почине мыслей и мире внутренней связи», общение с самодовольным Вагнером подталкивают Фауста к мысли о самоубийстве, но пасхальное пение останавливает героя перед фатальным шагом. После празднования происходит встреча Фауста с Рафаэлем, который предлагает ученому заново пройти свой жизненный путь.

Фауст соглашается с этим предложением при одном условии: Рафаэль заберет себе душу Фауста лишь тогда, когда он будет удовлетворен каким-то мигом новой жизни. Рафаэль «Сегодня же, господин доктор, в обед. Я к своей службе приступаю. Но — жизнью и смертью заклинаю, — Расписку дай, чтобы все было как нужно». Рафаэль приводит Фауста к склепу Авербаха в Лейпциге, где развлекается веселое общество.

И беззаботное существование студентов и пьяниц не привлекает героя. Тогда дьявол ведет Фауста к кухне ведьм и соблазняет его женским образом. Помолодевший Фауст влюбляется в Маргариту.

С помощью Рафаэля он посещает комнату Маргариты. Любовь входит в жизнь Фауста. Он встретил девушку, она пленила его нетронутой, свежестью. Его захватывает глубокое чувство, он входит в ее простой и чистый мир. Мир Маргариты — это и патриархальная тишина и свежесть простых чувств, которую воспел Гете в поэме «Герман и Доротея».

Фауст — воплощение беспокойства. Он из тех, кто поднимает мир сонной тишины с его заведенным столетиями порядком. Маргарита верит Фаусту, беспредельно любит его.

Но Маргарита попадает в тюрьму за убийство родившегося от Фауста ребенка. Рафаэль перенес Фауста к Маргарите в тюрьму. Много таких девушек-жертв, одиноких, доведенных до совершения преступлений лицемерной моралью общества, попадали в тюрьмы.

Сцена в тюрьме является одной из наилучших поэтических страниц в мировой литературе. Опубликовал hhh555

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Краткое содержание «Пересказ кратко Фауст» Пушкин