Амур и Псехея
АМУР и ПСИХЕЯ (лат. Amor et Psyche) — герои новеллы-сказки Л. Апулея, входящей в его «Метаморфозы» (II в. н. э.). Образы А. и П. представляют сложный сплав античных представлений об идеальных героях-любовниках с философскими понятиями. А. — в римской мифологии божество любви, соответствующее греческому Эроту. Он изображался юношей или мальчиком с золотыми крылышками, с луком и стрелами, колчаном и иногда с факелом. П.- в греческой мифологии чаще всего олицетворяла человеческую душу, хотя иногда отождествлялась с тем или иным живым существом, с отдельными
Сюжет новеллы об А. и П.- один из самых распространенных в мировом фольклоре:
Сразу после появления «Метаморфоз» было обращено внимание на символическую параллель между судьбой главного героя Луция и П. Она так же, как и Л., поплатилась за свое любопытство, вынуждена была пройти через тяжкие испытания и, наконец, обрела свое счастье. П. интерпретировали даже как образ души Луция, прошедшей путь от тайных низменных страстей к любви, освященной богами.
Сказка об А. и П. получила новую жизнь в христианском мире после того, как Фульге-ций дал ей символическое толкование в христианском духе: любовь человеческой души к Богу («Сказка о Богине Психее и Купидоне», VI век). Подобное же аллегорическое толкование дает этой сказке Боккаччо в трактате «О генеалогиях языческих божеств». Сюжет об А. и П. использовался многими писателями и поэтами: Лафонтеном (роман «Любовь Психеи и Купидона»), Виландом, Богдановичем («Душенька»), Стендалем («Пармская оби-тель»), Пушкиным («Барышня-крестьянка»). М. Ю.Лермонтов в поэме «Демон» «переворачивает» эту сказку. Вместо А., спасающего П., выступает Демон, пытающийся погубить душу Тамары. Но заканчивается поэма словами, которые могли бы стать эпилогом для апулеевской сказки: «.Она страдала и любила И рай открылся для любви». В сложном символическом ключе этот сюжет нашел воплощение и в драматической поэме А. Блока «Песня судьбы».
Образы А. и П. вдохновляли и знаменитых художников: Рафаэля (фрески на вилле Фарне-зина в Риме), Какова, Торвальдсена и др.
Остается открытым вопрос об источниках сказки для самого Апулея. И. М.Тройский видит ее истоки в «долитературном» периоде греческого фольклора, хотя единственным похожим сюжетом этого периода была легенда об Ио, возлюбленной Зевса. Другие исследователи (Фелинг) считают, что сказка об А. и П.- целиком плод фантазии самого Апулея. Третьи (Фридлендер, Сван, Дерменгем) предполагают, что Апулей (уроженец римской провинции в СевАфрике) обработал в греко-римском стиле сюжет кабильской сказки «Сын териели».
Как бы то ни было, но образы А. и П. в читательском сознании стали в начале длинного ряда полулегендарных образов-любов-ных пар: Дафнис и Хлоя, Пирам и Фисба, Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта, Лейла и Менджнун, Тахир и Зухра, Ферхад и Ширин. Видимо, именно этой новелле Апулея мы обязаны появлению великой сказочно-литературной формулы: «В некотором государстве жили-были царь с царицей. Было у них три дочки».