Жанровые особенности романа «История одного города»

Оман глава «Обращение к читателю», стилизованная под старинный слог, в которой писатель знакомит своих читателей со своей целью: «изобразить преемственно градоначальников, в город Глупов от российского правительства в разное время поставленных».
Глава «О корени происхождения глуповцев» написана как пересказ летописи. Начало — подражание «Слову о полку Игореве», перечисление известных историков XIX века, имеющих прямо противоположные взгляды на исторический процесс (Н. И. Костомаров и С. М. Соловьев). Доисторические

времена Глупова кажутся нелепыми и нереальными, так как поступки народов, живших в давние времена, далеки от осознанных деяний. Хотя взаимоотношения народов в романе Салтыкова-Щедрина — это не только пародия на историческую легенду, но и сатира на идеи: «великодержавную» и народническую.
«Опись градоначальникам» представляет собой комментарий к последующим главам, и, согласно биографическим данным, каждый правитель Глупова уходил из жизни по совершенно нелепой причине: одного заели клопы, другого растерзали собаки, у третьего испортился головной инструмент, четвертого погубило обжорство, пятый пытался
понять сенатский указ и умер от натуги и т. д. Каждый образ индивидуален и в то же время типичен — Салтыкова-Щедрина считают новатором в разработке методов сатирической типизации.
Рассказ о деятельности глуповских градоначальников открывает глава «Органчик», повествующая о Брудастом, образ которого олицетворяет основные черты правительственного деспотизма, тупости и ограниченности. «Эзоповский язык» позволяет писателю назвать Брудастого (а вместе с ним самодержавную власть) дураком, прохвостом, палачом и злобной собакой. Образ Органчика подтверждает многолетние наблюдения за деяниями государственных мужей: для достижения целей достаточно двух слов — «разорю!» и «не потерплю!», что объясняет бездушие и безразличие монархической власти. Наипростейший деревянный механизм, с помощью которого Брудастый выкрикивает свои приказы-команды, является преувеличением, образ этого градоначальника, как и остальных, фантастичен и гиперболизирован. Но печально, что поступки, совершаемые человеком с деревянной головой, ничем не отличались от деятельности реальных людей.
«Сказание о шести градоначальницах» — это не только сатира на царствование коронованных особ, а в некоторых случаях авантюристок, живших в XVIII веке, но и пародия на многочисленные произведения на историческую тему, появлявшиеся в 60-е годы. Глава «Известие о Двоекурове» содержит в себе намек на Александра I. Двоекуров сделал обязательным употребление горчицы и лаврового листа. Но биография градоначальника не дошла до современников, которые могли бы разобраться в теории его правления.
Следующий градоначальник — Фердыщенко — действует в главах «Соломенный город» и «Фантастический путешественник». А знакомство с ним происходит в главе «Голодный город» . Бедствия принимают огромный масштаб, а народ безмолвно терпит эти испытания судьбы и не пытается защитить свои интересы. Сатира на мужика приобретает силу негодования автора, не терпящего унижения горячо любимого и уважаемого им русского народа. Наглость и лицемерие правительства проявляются в притеснении собственного народа. Пожары, наводнения, голод — все довелось испытать русскому мужику, который еще не умеет отстаивать свои интересы.
Василиск Семенович Бородавкин, заменивший на посту Фердыщенко, более всего напоминает Николая I. «Войны за просвещение» — даже в самом названии главы подчеркивается несовместимость этих двух понятий. Бородавкин требовал, чтобы глуповцы сеяли персидскую ромашку. С помощью оловянных солдатиков он вел свои дикие войны, например, спалил тридцать три деревни и с помощью сих мер взыскал недоимок два рубля с полтиной». Жестокость, бессмысленность поступков градоначальника потрясают своей бесчеловечностью. И все же вымысел очень похож на правду, ведь, как говорил Салтыков-Щедрин: «Бывают чудеса, в которых, по внимательном рассмотрении, можно подметить довольно яркое реальное основание».
Следующая глава «Эпоха увольнения от войн» содержит рассказ о градоначальнике Не-годяеве. Согласно «Описи», он «размостил вымощенные предместниками его улицы», то есть пытался скрыть деяния своих предшественников. Следующий градоначальник Микаладзе отменил строгую дисциплину, поддержал изящество манер и ласковое обхождение. С градоначальником Беневоленским (дословный перевод его фамилии с латыни — «желающий добра») читатель встречается после расставания с Микаладзе. Известный законодатель, огорченный запретом издания его законов, сочиняет проповеди в доме купчихи Распоповой. Но конец карьеры Беневоленского предопределен: заподозренный в измене и связях с Наполеоном, он отправляется в ссылку.
Прыщ — градоначальник с фаршированной головой — не менее занимательное создание Салтыкова-Щедрина. В письме к А. Н. Пыпину сатирик писал: «Я могу каждое свое сочинение объяснить, против чего они направлены, и доказать, что они именно направлены против тех проявлений произвола и дикости, которые каждому честному человеку претят. Так, например, градоначальник с фаршированной головой означает не человека с фаршированной головой, но именно градоначальника, распоряжающегося судьбами многих тысяч людей. Это даже не смех, а трагическое положение».
Во вступлении к главе «Поклонение мамоне и покаяние» даются некоторые обобщения и итоги. Речь идет о народе, который живет, несмотря на смертный бой. «Одну из. тяжких исторических эпох, вероятно, переживал Глупов в описываемое летописцем время»,- сообщает писатель. Дальнейший рассказ о градоначальниках — в продолжении главы.
Штаб-офицер, появившийся в предыдущей главе, позднее займет свое место градоначальника и оставит неизгладимый след в истории Глупова и в жизни глуповцев. Этим офицером был Угрюм-Бурчеев. Его внешность, взгляд поражали неправдоподобностью. Образ Угрюм-Бурчеева — символ угнетения и произвола. В бреду градоначальника, теории превращения мира в казарму и разделения людей на роты и батальоны воплощена мечта всех его предшественников, желающих власти во что бы то ни стало.
Угрюм-Бурчеев разрушил город, заставил людей остановить движение реки. И только взглянув в глаза друг другу, глуповцы поняли, как ничтожны замыслы градоначальника и как нелепы они в своем долготерпении. Более всего возмутил приказ правителя о назначении шпионов — это было «каплей, переполнившей чашу». На помощь жителям пришла природа — оно — и уничтожила то, что выросло за многие годы каторжного труда народа и безнаказанного поведения властей. «История одного города» — пророчество неизбежного краха самодержавной власти, основанной на угнетении народа, поругании его чести и несоблюдении его прав и свобод.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (2 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Жанровые особенности романа «История одного города»