Поэма «Песнь о Гайавате» Лонгфелло доказательство

Индейская мифологическая образность, источником которой был глубоко изученный поэтом индейский фольклор, соединяется в поэме с точностью, достоверностью описания предметного мира, быта индейских племен. И. А. Бунин, переведший «Песнь о Гайавате» на русский язык, писал о Лонгфелло: «Он призывал людей к миру, любви и братству. Ему всегда были дороги чистые сердцем и искренние люди, его увлекала девственная природа и манили к себе древние народные предания с их величавой простотой и благородством, потому что сам. Он до глубокой старости

сохранил в себе возвышенную, чуткую и нежную душу».Реалистические тенденции в литературах мира. Реализм в XIX в. стал международным, более того межконтинентальным явлением, он развился не только во Франции и Англии, но и в Германии (Вильгельм Раабе, Теодор Шторм, Теодор Фонтане), Венгрии (Шандор Петефи в отдельных произведениях), Швейцарии (Готфрид Келлер), Японии (Фтафатей Симей, Симадзаки Тосон, Токутоми Рока, Нацумэ Сосэки), Индии (Раммохан Рай), Австралии (Маркес Андру Кларк) и др. Величайшие образцы реализма дала миру русская литература.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Поэма «Песнь о Гайавате» Лонгфелло доказательство